Tsa Tsur Reinigungszeremonie

mit freundlichen Dank an Perino, der diesen Text aus dem Englischen übersetzt und mir zur Verfügung gestellt hat.
 

Diese Reinigungszeremonie  ist für die, die sich und anderen helfen wollen, innere Loslösung zu erlangen. Sie ist für die, die durch Festhalten an ihrer inneren Weiterentwicklung gehindert werden. Dies gilt besonders für gerade Verstorbene, denen diese kleine Zeremonie helfen soll, den Loslösungsprozess leichter zu bewältigen. Dazu  mögen die, die sie lieben, diese kleine Reinigungszeremonie vollziehen, um  ihnen ihren Weg ins Licht zu erleichtern.  

TSA TSUR 

(Zuflucht und Erzeugung des Erleuchtungsgeistes)

Bis zur Erleuchtung nehme ich Zuflucht zum Buddha, zum Dharma und zur höchsten Gemeinschaft.
Durch die Verdienste, die ich gesammelt habe durch die Praxis des Gebens und die anderen Vortrefflichkeiten
möge ich die Buddhaschaft erreichen. Möge ich um der anderen Wesen willen die Buddhaschaft erreichen. 
Ich visualisiere mich selbst in der Form des Avalokiteshvara, Licht geht von meinem Herzen aus und lädt die
geachteten Gäste ein (den Guru und die drei Juwelen ), die Gäste mit gesunden Qualitäten. (die Dharmaschützer ),
die Gäste des Mitleids (die Wesen der 6 Reiche), und die Gäste mit karmischer Schuld. Sie sitzen auf ihren
gewünschten Plätzen.

OM  VAIRA  AMRTA  KUNDALI  HANA  HANA  HUM  PHAT
OM  SVABHAVA  SHUDDHA:  SARVA  DHARMA:  SVABHAVA  SHUDDO  HAM

Alles wird leer. Aus der Leere heraus von der Silbe BHRUM kommt ein gewaltiges, kostbares Gefäß, riesig und
geräumig, in dem die drei Silben OM AH HUM sich in Licht auflösen und sich in ein vortreffliches Aroma
verwandeln, dass die fünf wünschenswerten Qualitäten hat und den ganzen Raum und die Tiefe erfüllt.

OM  AH  HUM 
( drei mal )
NAMA:  SARVA  TATHAGATE  AVALOKITE  OM  SAMBHARA  SAMBHARA  HUM
(sieben mal)
OM  GANDHE  KAMA  GUNA  PUDZA  IDAM  KHA  KHA  KHAHI  KHAHI
(sieben mal )

(DARBRINGUNG) 

OM  ARGHAM  PRATITSA  SVAHA
OM  PADYAM  PRATITSA  SVAHA
OM  PUSPE  PRATITSA  SVAHA
OM  DHUPE  PRATITSA  SVAHA
OM  ALOKE  PRATITSA  SVAHA
OM  GANDHE  PRATITSA  SVAHA
OM  NAIVIDYE  PRATITSA  SVAHA
OM  SHABDA  PRATITSA  SVAHA


Ich werfe mich nieder vor Bhagavan Thathagata, dem siegreichen, vielgeschmückten einen.
Ich werfe mich nieder vor Thathagatas ,dem Heiligen, dem Schönen.
Ich werfe mich nieder vor Thathagata mit dem ausgedehntesten Körper.
Ich werfe mich nieder vor Thathagata, der frei ist von aller Furcht.

Ich bringe dar und weihe diese vortreffliche Aroma,
diese unbeschreibliche Gabe, 
die mit den fünf gewünschten Qualitäten ausgestattet ist,
den Gurus, den Meditationsgottheiten, den Drei Juwelen, den Dakinis und Beschützern,
dem Freudigen, dem König der Duftesser
und der ganzen Ansammlung der Duftesser,
den Müttern der sechs Reiche des Lebens,
der Ansammlung der Götter der Länder und Orte,
denen die aus Groll Rache suchen,
denen die karmisch schuldig sind,
und besonders denen, die zwischen gestern und heute getötet wurden
oder Selbstmord beginnen oder starben,
die die vorige Lebensform verlassen haben
und noch nicht die nächste Lebensform gefunden haben,
diesen Bardowesen, wo immer sie sind,
bringe ich diese Gaben dar und weihe sie.
....
Alle Gäste sind zufrieden mit dem Regen dieser wunscherfüllenden Gabe, dadurch sind alle Hindernisse befriedet,
was ein langes Leben bringt, frei von Krankheit , die Zunahme von Reichtum und die Gabe bringt, alle drei Reiche
unter die eigene (innere) Kontrolle zu bringen.

(Gebet der Bitte)
Bitte erfülle alle Bedingungen, die meinen eigenen Wünschen entsprechen.
Mögen alle empfindenden Wesen im Bardo-Zustand
frei sein von Ängsten und Leiden.
Mögen sie fähig sein
sich an die Anweisungen der Gurus zu erinnern 
und mögen sie fähig sein in Sukhavati wiedergeboren zu werden.
Mit Rückzahlung aller Schulden
mögen alle Wesen mit Glück beschenkt sein.
Mögen die Götter aller Länder und Orte niemals vergessen
ihre Mitarbeit und Unterstützung zu geben.

Zu der Zeit, wo ich dieses Leben verlasse,
möge ich frei sein von allen Arten von Leiden und Schmerzen,
und wiedergeboren werden im reinen Land des Buddha,
und möge ich dadurch fähig sein alle lebenden Wesen zu fördern und ihnen Glück zu bringen.
So bald die Erscheinung des Bardo kommt,
möge ich geführt werden von den acht Söhnen der Buddhas,
die den korrekten Weg zeigen.

Möge ich in Sukhavati wiedergeboren werden und,
und durch meine eigenen Offenbarungen,
mögen die Wesen der niedrigeren Wege befreit werden,
ohne andere bekämpfen oder verletzen zu müssen.
Möge sich jedermann an perfektem Frieden erfreuen.
Sobald ich das nächste Leben erreiche,
möge ich eine wunderbare Geburt haben
vom Grund der Lotusblüte
im reinen Land Sukhavati

TADYATHA OM PANTSI DRIYA AVABODHANI SVAHA